Your English writing platform
Discover Ludwig"information constraints" is correct and can be used in written English.
Example: Our research was limited by the information constraints imposed by the data.
Exact(18)
Ever the policy buffs, we know we are unable to scientifically appraise different options, and so, given the information constraints, we stick with the evil we know".
Taking political and information constraints as given, this article characterizes a social-welfare maximizing policy.
An algorithm is developed to transform the information constraints throughout the ICN into a Petri net model.
Regulated tuition fees have more potential to induce socially optimal outcomes than regulating levels of education given information constraints.
In general the larger the number of COSY and HMBC connectivities the more structural information (constraints) is extracted from the spectra.
In this paper, we study the problem of stabilizing a linear time-invariant discrete-time system with information constraints in the input channels.
Similar(42)
This paper presents the information constraint net (ICN) to represent the complex information constraint relations among design activities involved in the building design process.
The information constraint in each input channel is modelled as a sector uncertainty.
Here, (varepsilon^{2}) is the positive regularization parameter, which is used to characterize the weight of the prior information constraint in the proposed algorithm.
In the multi-input case, if the information constraint in each input channel is given a priori, then our stabilization problem turns out to be a so-called µ synthesis problem, a notoriously hard problem.
As our chemical data indicate, eggs laid by workers are very similar to eggs laid by incipient queens in the composition of their surface hydrocarbons, which may be an information constraint or provide insufficient information for a sufficiently large number of correct decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com