Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The new information "certainly leads us away from things like the tile and the landing gear doors," he said.
He is saying that the information certainly will not be available publicly or available directly by any UK or non-Cayman-Islands agency.
And for those that have no idea what that means, "Coffee Talk" offers a trove of information, certainly enough to hold your own in a coffee-loaded conversation.
This is not useless information, certainly not at Wallse, Kurt Gutenbrunner's very appealing little Austrian restaurant in the far West Village, where a quark dumpling with red-currant-stuffed apricot halves leads the list of homey sweets.
Fortunately, Tumblr's oversight seems unlikely to have caused much, if any, real harm: while users' passwords were certainly exposed, and their account information certainly at risk, the chances of a password having been stolen, at an individual level, is relatively small, given that it still required someone to be sniffing around a Wi-Fi network at precisely the right time.
Corbyn quoted Ian Gorst, the chief minister of Jersey, who said that the Channel Island would provide information to UK agencies in the fight against terrorism, and Alden McLaughlin, the premier of the Cayman Islands, who said that information "certainly will not be available publicly or available directly by any UK or non-Cayman Islands agency".
Similar(43)
Environmental information can certainly be etched on the genome.
Hannah Morton-Hedgesaysys: "The information should certainly be recognised in any salary negotiations.
But that information almost certainly won't be found in the slick annual report mailed to shareholders.
This information has certainly catalysed genetics, but we can only learn so much from simply reading our genetic code.
"I know that discussions would've been taking place, and from the publicly available information there certainly were discussions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com