Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This way it is possible to have a central information catalogue with less access restrictions containing selected information from the local biobanks.
There is no single, adequately functional body responsible for the control, information, catalogue, and in-depth research of all CAM/TM.
Similar(58)
The results concerning the SUI questionnaire about the deliveries, urinary and faecal incontinence and the information catalogued as heterogeneous, are presented in Tables 2, 3, and 4, respectively.> -wrap-foot>> -wrap-foot>> -wrap-foot> Valuexpressedsed as mean ± Standard Deviation (95% Confidence Interval) and absolute percentages.
Detailed information on the measured variables can be found in the online LifeLines data catalogue (http://www.lifelines.net).net
"Aesthetic values seem to outweigh communication of scientific information," the catalogue entry observes almost grudgingly.
Information and catalogues: 70 Bond Street, Toronto, Ontario, Canada M5B 1X3; (800) 678-1147; www.butterfield.com.
This information was catalogued at a sort of standing desk that was built into the end of the central aisle, with cards, different-colored pencils and pens, and a pencil sharpener.
Curators can then either export catalogue information in batch or add strain information individually.
It has led some of them to add information to the catalogue of fundamental ingredients from which the universe is concocted, alongside matter and energy.
It includes biographical information, an interactive catalogue of his paintings, explorations of his technique, scans of his letters (including the last one he wrote to his brother Theo), and video interviews with art experts and historians.
Direct comparison hypsometric information "KSС-1162" catalogue data with "Clementine" mission was carried out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com