Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
People are becoming easier about using and exchanging genetic information at present.
He said there was no further information at present on their condition.
Ownership information at present is located within intermediaries that have little incentive to change the model.
There was not enough information at present for screening tests, he said, and for the moment the picture gave averages, rather than focusing on individuals.
In addition to a suspension, the report called for chemical companies to publish all their data and for a national programme to be set up to monitor the health of pollinators, about which there is very little information at present.
A spokesman for the Suffolk County District Attorney's office said he did not have information at present to comment on the effort made by the police to look for indications of trouble in the Stuart marriage.
Similar(42)
This list is likely to grow with the availability of more information and at present provides a useful wealth of information on the multifaceted roles of these repeats.
Limited information exists at present on whether different observers, analyzing the same soil, would be likely to obtain similar results.
But on Wednesday, Ms. Ny said in a statement that "considering information available at present, my judgment is that the classification of the crime is rape".
"From the information available at present to this body," Mr. Gayssot said, "it emerges that at least one tire burst, something that could have triggered a chain of events, damage to the plane's structure, a fire and engine failure".
The commission also intends that, more generally, applications for passes for Members' staff should seek more information than at present about the purposes for which a pass is required.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com