Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"Zero Dark Thirty" doesn't convey that, nor does it reflect many experts' belief that torture is unnecessary, yielding as much bad information as good.
Mr. Bruni says the film fails to "reflect many experts' belief that torture is unnecessary, yielding as much bad information as good".
Twenty of the comments described the information as good and insightful.
Most patients in the current study rated the clarity of the trial information as good and agreed that the HCP did not favour one arm of the trial over another, or that the doctor wanted them to join the study.
In countries where different diagnostic tests are lacking and the health information system relies on health facility reports; we believe that verbal autopsy would be a useful tool if the verbal autopsy diagnoses correlated well with hospital diagnosis; in other words, if verbal autopsy gave information as good as the hospital physicians are currently providing [ 9].
Similar(55)
I like to think we get good information as well.
For example, in a formal model Dornhaus et al. (2006) demonstrate how the search for good information as well as resources might alter CPF predictions.
It gives them good trend information, as well as useful information about their competitors, and the ability to engage in e-commerce.
Now, because of digital technology, access to all this information is as good as instant.
"Horses like Personal Ensign and Inside Information are as good as you can get".
Although there was a slight increase in the AUC (0.865) and in the total information explained (0.871 for the first three factors; Boyce Index = 0.953), according to the shape of the Boyce curve, the best model including land-use information was not as good as the model based on physiographic and climatic data alone (Table 5, Fig. 7B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com