Sentence examples for information arrived at from inspiring English sources

Exact(4)

Finally, with some prodding, an envelope of information arrived at Mr. Linky's desk about the improvements.

In other words, information arrived at through WS merges with that from CPI, CD and SCWD when all of the WS is ready.

After a series of hand-offs between servers, the information arrived at Safecast, where it can then be graphed.

As the metadata represents information arrived at by KEGG's annotation process, we can make inferred relationships by identity using our nematode sequences.

Similar(56)

Advance demand information arrives at the system in a Poisson process with arrival rate ( lambda. ) Each information requires one product T periods later.

PICA has, however, already proved its worth by tracking down problems of "clock skew", where information arrives at a gate at slightly the wrong time.

"It's about controlling the flow of information arriving at the right length and the right speed and in the right order.

Its voice quality is mostly satisfactory, but it depends on packets of digital information arriving at their destination in a timely fashion, and it does have its bad days.

During the first phase of the two-phase communication process, the information arrives at the relays from the two nodes.

As in bottleneck theory, incoming information arrives at a processing bottleneck, at which only one item can be processed at a time.

To overcome this drawback, each node of the network reports its parent about the number of children associated to it, so that this information arrives at the root of the tree in several hops (Figure1b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: