Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
However, the collected kinetic information are relevant only if the gas fluid dynamics inside the reactor cell is well known and can be precisely described.
This is motivated by the fact that PDF shape information are relevant in physiological assessment of the muscle architecture and function, such as contraction level classification, in complement to classical amplitude parameters.
Managers of small intermediaries believe both quantitative and qualitative information are relevant to assess the creditworthiness of both large firms and SMEs.
Several different categories of information are relevant to project ownership.
It is also unknown whether health care provider factors (e. g. sex, age, communication skills or specifics of health care system organization, access to health care, source of information) are relevant.
Easy and user-friendly access to information means enabling the users to easily find the information, to easily identify which parts of the information are relevant for their particular situation and to easily understand the relevant information.
Similar(54)
Adie feels this information is relevant for young women now.
Common sense, of course, would have dictated that such information was relevant to pass along.
That information was relevant to the students' credibility, the panel ruled.
Investors do not process new information efficiently because they don't know which information is relevant.
The target must (1) make information available and (2) make sure that information is relevant.
More suggestions(16)
intelligence are relevant
information are applicable
material are relevant
information are valuable
knowledge are relevant
information are concerning
insights are relevant
information are concerns
provided are relevant
information are relevance
sources are relevant
information are concerned
information pertinent
information available relevant
information is important
information relevance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com