Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A bill for the incorporation of the European Convention was unveiled last week, albeit fudged; reform of the Lords is promised for next year; and a commission on electoral reform and a white paper on freedom of information are due soon.So what are the intellectual origins of all this frenetic activity?
Similar(59)
The information was due to be blacked out when the records were released in July.
The lack of reliable information is due to state-by-state variances and shortcomings in data gathering and ideas of what constitutes solitary confinement.
This claim, like that involving Mnangagwa, has long been a matter of public knowledge, but a great deal of new information is due to emerge as Mugabe's end draws nearer.
The explosion of digital information is due mostly to images (videos and photographs).
Lack of reliable quantitative information is due to the gas sampling probes which induced perturbations in the gas phase.
The major difficulty for using shadow information is due to the complicated lighting conditions in indoor environments.
The company is awaiting plan-specific premium and benefit information for all participating companies from the government; that information is due out later this month.
This lack of information is due in part to the fact that these metastases are not operated and that metastasis material is hardly available for in vitro investigations.
E/Town, a site launched by five consumer electronics journalists in 1995 in order to provide CE ratings and information, is due to unveil version 2.0 of its site in June of 1999.
The present study explored whether children's tendency to ignore relevant information is due to the saliency of that information, the child's lack of motivation, or memory limitations of the child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com