Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
There's very little information apart from that of the surviving witnesses.
Of the London boroughs asked, all replied with information apart from nine who either refused the request or did not respond.
Celt-Iberian inscriptions from Spain and Celtic ones from Gaul and Ireland are scarce, mostly brief, and notably devoid of usable historical information, apart from their mere monumental existence and linguistic and onomastic (pertaining to names) content.
Mr. Ng said he did not pay Mr. Bailey for the information apart from two coffees and "a bite out of my pistachio pie," he told Stuff, a news Web site.
"Giulia Lama was another early painter about whom there is no information apart from this one letter by the Abbé Conti, where he says: 'Her work is full of poetry … The poor woman is persecuted by other painters but her virtue triumphs over her enemies.
Additionally, reviewer information, apart from the text itself, can be used to aid in this process.
Similar(35)
High-throughput genotyping technology has led researchers to reconsider the advantages of using pedigree information versus genotyping data, apart from when pedigree information is completely absent.
They would not reveal details of the new Pettitte affidavit or of the new information obtained apart from McNamee's assertions.
In presenting a Nobel to Robert J. Shiller, of Yale, the prize-giving committee did the right thing, recognizing a contribution that challenged a piece of received wisdom — the idea that financial markets are efficient, in the sense that they accurately reflect all available information, and, apart from some short-lived aberrations, generally get prices right.
He said all information - apart from personal details - should be made publicly available.
Theoretically, the techniques would allow researchers to carry out about 1 million such manipulations before the quantum information falls apart, although the team hasn't yet demonstrated any computation power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com