Sentence examples for information and understand from inspiring English sources

Exact(21)

Nonetheless, studies show that students are able to evaluate source information and understand how this can inform the interpretation of a document's content and inform validity judgments ('source knowledge').

Marriott was able to decrypt the information and understand the extent of the breach only in November, it said.

"Once you have the information and understand it and know what to do with it, you are halfway to smart".

His brief, Sutherland clarified, would be to gather the relevant information and understand better the situation that has unfolded: namely, who was involved and how deep the corruption runs.

Moreover, the program helps students to analyze vast amounts of information and understand the cause of a particular phenomenon.

It just means that you need to consider the motives and source of the information and understand how that information applies to you, specifically.

Show more...

Similar(39)

Once she has collected the raw information and understood what it means, she works with the company's engineers and web designers to improve what a product does.

Garikai's mother mentioned that children who attended support groups had more HIV information and understood HIV better than other children who were not in support groups because it was at the support group that "HIV is mostly talked about".

AR staff will walk you through the process and provide information requirements and understand your specific needs.

Sufficient medical and surgical knowledge to interpret the clinical information provided and understand the suspected underlying pathology.

Understanding emotional problems: This module provides information to recognize and understand the emotional problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: