Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
JetBlue's surrender of the information amounts to one of the most serious betrayals of consumers' privacy rights by an American business.
Updates from Navy officials are coming several times each day, but the information amounts to "about what you hear on the evening news, said Ensign Bensing's mother, Cheryl Bensing, who is separated from her husband and lives in Taylorsville, Utah.
But the disclosure prompted headlines in Europe and a new denunciation from the State Department, which said in a statement that "releasing such information amounts to giving a targeting list to groups like Al Qaeda".
This exchange of information amounts to reasonable overhead for distributed implementation.
Since the encoder knows the rate and distortion characteristics of the frames, it can send them to the users with a very little overhead, since this information amounts to a few bytes per frame.
Pity the nation that applauds this as progress — Jahanzaib Haque (@jhaque_) 17 Sep 12 Ali Dayan of Human Rights Watch wrote: Responding to abusive or offensive information by banning access to information amounts to cutting your nose to spite your face.
Similar(51)
When asked to detail the number of illegal foreclosures at each bank, the regulators declined, arguing that the information amounted to "trade secrets".
One firm wrote, for example, that the public's interest in this information amounted to "criminal curiosity".
Its wind-down cost, obtained under the Freedom of Information Act, amounts to £11.3m.
This can be done by sending the index of the optimum weighting factor as side information that amounts to bits.
In essence his 'inherited information' analysis amounts to the claim that a trait is innate if its fit to the environment can only be explained by evolutionary adaptation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com