Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This information, already coded in precise neural excitation patterns within auditory pathways could be projected into relevant motor areas in a highly distributed fashion via oscillatory neural resonance mechanisms [22], [81] [84].
Similar(57)
Based on numerous previous visual studies, RHT claims that our vision begins with the automatic and parallel processing of basic features by spread attention; then the detailed information is updated into the already coded representation to form a coherent one via focal attention.
Many of the variables are already coded within the dataset, but recoding of the information concerning age, ethnicity and poverty index followed the format of Kessler et al. [ 24].
In the third step the first author coded all answers (including those already coded) using this revised coding agenda.
Once a part of a given non- rep DNA had been sequenced, primers were designed based on sequence information already gained for the (specific) coding sequence of this DNA component.
"In reaching its conclusions, the tribunal looked at the considerable information already in the public domain about the agencies and their work – in legislation, statutory codes of practice and the reports of the interception commissioner.
Information already available to the committee from German sources is said to reveal operational details of UK activities, encryption methods, codes and decoding techniques.
Too much information already, I fear.
This underlined British intelligence information already gained.
Only information already contained in patient records could be used.
Avati drew on medical information that had already been coded by doctors in the hospital: a patient's diagnosis, the number of scans ordered, the number of days spent in the hospital, the kinds of procedures done, the medical prescriptions written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com