Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The acquired signal can have information about tool life, quality of cutting and defects in the workpiece.
Please see the Supplementary Material for additional information about tool usage and features.
Similar(58)
See Student Financial Help for information about tools and supplies assistance resources available to students.
Each of the 14 designs comes with step-by-step building instructions, as well as information about tools, techniques and even chicken feed.
Additionally, some detailed information about tools and methods were obtained by following the references cited in the literature or using especially tool names as keywords.
The group is a platform for discussion and open sharing of information about tools of the trade that are working in the current business environment.
Hackers come to the conference to exchange information about tools of the trade, socialize and compete in hacking contests.
Similarly to the case of identifying individual object exemplars, reliable information about tools and dwellings categories resides not only in low-level visual brain areas but also in brain areas that are typically associated with higher-level properties.
It offers: a) An introduction, rationale and scope for the work, b) Guidance on how to use the tools presenting in the framework, and c) A compendium of tools for monitoring the quality of ECE along with information about each tool and links to those tools available online.
To help fulfillers get to know service management processes and explore the tool, give them access to information about the tool to help relieve the anxiety of change.
It also seems key to strengthen efforts in communication and provision of information about the tool and its objectives to frontline clinicians (the final users of the tool), especially when the tool requires a change in their usual practice, in this case, from an individual towards a population health management approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com