Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
But Mr. Cummings said on Sunday that the C.I.A. had informed the committee that information about the source was not classified.
Additional information about the source of metadata for each spring is provided in Supplementary Data 10.
Moreover, there is no information about the source strength, release time and possible source location.
CLICK HERE for information about the source code and to download it if you wish.
Perhaps most damaging was the lack of definitive public information about the source, nature and intensity of the exposure.
"All the information about the source of the photo is entered into the database and remains in our library.
However, this classification does not provide information about the source of non-manufacturability in a complex component.
This method could provide valuable information about the source and cycle mechanism of dissolved nitrogen in estuary waters.
Reliable information about the source of arms being used by Islamist rebels in Mali is hard to come by, but much of it appears to come from Libya.
The environmental group recommends that bottling companies provide detailed information about the source and treatment of their water, just as providers of tap water do.
Afterward, the committee sent letters to 13 companies requesting more information about the source of their water and how it is tested.
More suggestions(15)
information about the program
information about the connection
information about the conference
information about the topic
information about the concept
information about the business
information about the implementation
information about the methodology
information about the movie
information about the database
information about the conservation
information about the number
information about the fund
information about the condition
information about the level
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com