Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, some papers provided information about descriptions of bleeding.
Similar(59)
This impression does not come solely from the level of "uncertainty" in QUADAS evaluation, but also from the amount of missing information about sample description and test description.
In addition, we identified an omission defect of information about the description for details of the user.
Information about the description and deposition of various rock units is available in literature (e.g. Kadri 1995; Shah 1977).
Related information about the description and interpretation of the data can be found in a recent publication by Boopathi and colleagues in Infection, Genetics and Evolution 2013.
Table 9 in Appendix 2 sums up participants' strategy use for the two tasks with information about strategy description, category (to which it belonged), source (where it came from) and frequency counts (the number of times a certain strategy occurred).
Information about the description of each gene was obtained from the online database, GeneCard (http://www.genecards.org).org
Users of the GeneStoryTeller can search for any annotated human gene commonly referenced in biological publications and databases, and find information about its description summary, the drugs that are associated with as well as all its functional annotations and diseases.
Adark and Apale are morphological descriptions and there is limited information about how these descriptions correlate with molecular characteristics.
Dictionary-based approaches tend to exploit lexical similarities between the information about GO concepts (descriptions and synonyms) and the input text.
Most evaluated systems relied on thesaurus-based (TB or dictionary-based approaches, tendictionary-based approachesilaritendingtoexploit information about GO terms (descriptions and synonyms) and the input text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com