Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
These services included the storing of information about clients' patents in a computer, informing clients when renewal fees fell due, and paying the fees on their behalf.
Last year, the I.R.S. said, an informant, whom it did not identify, approached the agency with information about clients of LGT.
They colluded by sharing information about clients' pending orders and adjusting their own prices accordingly.
State social services law prohibits us from disclosing any personal information about clients".
But unlike traditional bookmakers, Betfair will divulge information about clients' transactions to the horse racing authorities.
It must allow nurses to access information about clients' needs and to identify effective strategies for meeting those needs.
Similar(15)
Fellows do not share information about client relationships and work.
Communication Lab Advisors do not share information about client relationships and work.
Managing information about client requirements effectively can contribute to improve the quality of built facilities, and their related services.
This paper presents a novel enterprise architecture framework for managing information about client requirements across all phases of a construction project and through-life of a built facility.
The firm had been investigated for "front-running", using information about client orders to trade for its own account before filling those orders.Even so, the affair has—like the subprime-mortgage debacle exposed a stunning lack of due diligence.
More suggestions(14)
information about recipients
information about agents
information about businesses
information about patrons
knowledge about clients
information about business
information about orientation
information about the customer's
information about client
information about the customer
information about service
data about clients
information about customer
information about customers
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com