Suggestions(5)
Exact(13)
Significantly more use was being made of NHS Direct after April 2006; however, informal information networks such as friends and family remain an important source of information about accessing emergency dental services.
For more information about accessing our podcasts, click here.
For more information about accessing your digital subscription benefits visit economist.com/digitalWe have put a lot of effort into developing this new complement to the weekly edition.
Information about accessing the CSPCC data set can be found at http://www.maa.org/cspcc.
This might happen if, for the subgroup of applicants with cognitive impairments, VR services have little impact on the labor market but provide clients with basic information about accessing and utilizing the federal disability insurance system.
Ineligible participants were debriefed and provided with information about accessing local mental-health services, if appropriate.
Similar(47)
Buying a book can be about accessing information as you can access information via a screen.
In the control clusters mothers received the same number of visits from peer counsellors who provided information to mothers about accessing social welfare grants.
You sit down with them and they tell you stories about how big it is, and it's not scary'" Through engaging and relating Murri way with each other, pregnant women assisted each other with taking on information about pregnancy, accessing healthy foods, linking with the clinic and other health enhancing behaviours.
The experience of seeking information about, and accessing and using, AT appeared to be a chaotic and confusing process, dependent on carers who were knowledgeable and confident enough to negotiate the multiple information routes available, often with little to no formal assistance from formal agencies.
Refer to your owner's manual for information about safely accessing your system board and for the locations of the CMOS battery and jumpers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com