Exact(1)
The questionnaire included a consent form, socio-demographic questions about the person, his/her family, educational level, ethnicity, religion, socioeconomic information, abduction time, trauma experiences, chronic diseases and physical conditions.
Similar(59)
Interviews collected information on abduction-related experiences including age and year of abduction, manner of departure, and reintegration status.
On Friday United Nations investigators acknowledged that peacekeepers had withheld information concerning the abduction, which was carried out by Hezbollah guerrillas.
In August, 2011, a second subpoena was issued, seeking any interview in the archive that contained "information about the abduction and death of Mrs. Jean McConville".
This variable provides information about the abduction, adduction, and rotation of the hand dorsum, irrespective of the effects of wrist rotation.
In early 2002, the F.C.C. added an emergency code so that radio and television stations could interrupt programming to broadcast information about child abductions.
Of 2,867 respondents with complete information on experience of abduction, 946 (33%) reported they had been abducted at one time or another during the course of the 20-year conflict in northern Uganda.
An Islamic militant arrested in police sweeps last May has provided new information about Mr. Pearl's abduction and execution, according to Pakistani and Western officials.
After all, what aliens seek during abduction is, largely, information.
The official spokesman of the government-run humanitarian aid commission in Khartoum, Dr. Mohamed Fadl Allah, said Thursday in a telephone interview that not much information was available about the abductions, and that it was not clear which armed group was involved.
"Maybe, contrary to some assumptions, this material will shed light on the circumstances of the abduction, combined with our information," Mr. Lancry said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com