Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is important to make a clear distinction between formal and informal steps.
Similar(59)
The White House has taken at least one informal step to block people who have access to the president's properties from asking for anything that seems to go too far.
Finally, if informal caregivers step in when paid services are inadequate, they bear significant economic and noneconomic costs (see Fast et al. [ 3] for an excellent taxonomy of these costs).
After final approval by professionals, the patient and the informal caregiver (step 3 in Figure 1), the care plan is incorporated into an Integrated Information System accessible to all relevant professionals.
Although the beauty of the internet as community is its informal collectivity, next steps urgently require some formal organization, leadership and goal-setting.
Moreover, history and recent experience shows that when it comes to poorly regulated private-service providers, informal cartels often step in to provide their own "regulation" — a problem that the city's original taxi regulations, adopted in the 1930s, were created to prevent.
At the first step, informal care-givers were identified with four screening questions included in the Statistics Netherlands' Labour Force Survey of 2007.
Step by step, the informal chatter and emails evolved into specific jobs on Tasker, an internally developed duty-management app.
Other than some modest steps toward informal marketization in the North, China's policy record on Pyongyang over three decades remains unblemished by success.
Here, we offer a brief, informal explanation, along with a step-by-step to guide to improving the quality of hybrid Monte Carlo chains.
He gets people to relax by being silly and informal, inviting them to step boldly into the unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com