Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They shared a general disregard for nattiness, an informal mode of speech, an obsession with detail, an irrepressible absent-mindedness.
Coleridge, meanwhile, was developing a new, informal mode of poetry in which he could use a conversational tone and rhythm to give unity to a poem.
Like Wordsworth and Coleridge in their Lyrical Ballads, Schubert was on a Romantic quest in search of a more informal mode of expression; instead of the elaborate diction of 18th‑century verse and music, this new voice could speak directly to the heart.
We review, in an informal mode, the concepts of the algebraic discipline of DP (ADP), which circumscribe the scope of problems supported by Bellman's GAP.
If you're not sure whether to use the formal or informal mode in conversation, always err on the side of caution and use the formal mode.
Your social context will help determine which form is appropriate; for example, never use the informal mode with your elders, public figures, or other individuals who are commonly given public respect.[28] The informal/intimate mode just uses the root form of a verb without inflection.
Similar(53)
In other words, informal modes of saving offer these women an immediate and safe place to keep their money outside the home.
Many subtle differences exist within the same country, some of which are based on varying socioeconomic backgrounds, much in the manner of the traditional difference between formal styles (at court and in homes of nobility) and informal modes of composition for the country people and middle classes.
The most informal modes of communication can turn out to be the most important.
However, the studies made no reference to the informal modes of strategic management.
This paper aims to provide a better understanding of informal modes of learning based on Doing, Using and Interacting (DUI).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com