Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We gathered information from these groups by conducting an informal email survey, enquiring about existing programmes for patient decision support from both healthcare professionals and peers.
At Alexis's firm, the young male associates and the young male partners are on informal email chains and group texts, staying in constant communication with each other.
In a statement Wednesday, the Vatican said the pope's words were contained in a personal, informal email to Vera and that Francis had merely repeated a phrase that Vera had used.
An informal email survey of community pharmacists practicing in Rhode Island and Massachusetts was conducted.
To examine feasibility of expanding the intervention outside of GA, the SEKTC members, with assistance from ESRD Network resources, will send an informal email survey (via survey monkey) to all facility project leadership in the study to evaluate the fidelity, reach, context, and sustainability of each intervention activity (target n = 134).
Type your first name at the bottom of an informal email, or simply sign your first name at the end of a handwritten letter.
Similar(53)
Cook also revealed that he gets hundreds of informal emails every day from customers with praise and criticism.
You can simply write "Hi (friend's name)" for informal emails.
No uncapitalized informal emails to the editor, or PMs via Twitter asking Paul Muldoon if he wants to read your poems for the New Yorker.
contacted 42 scientists through an informal PCP email forum to request unpublished results and conference abstracts on associations between sulfa prophylaxis and Pneumocystis mutations and Pneumocystis mutations and sulfa treatment outcome.
If you're sending a semi-formal or informal letter via email, there's no need to add the date — the email will be time stamped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com