Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"informal collaboration" is correct and usable in written English
You can use it to describe cooperative efforts that occur without legal or official approval, such as two co-workers coming together to brainstorm ideas. For example: "The informal collaboration between two engineers led to a successful project."
Exact(29)
The move is significant because although there has been informal collaboration between TAG and Index in the past, as TAG has informally collaborated with other funds, this is the first time it will work in a formal way with a VC.
Events The annual All Souls Procession is organized by an informal collaboration of Tucson artists.
Some 86 percent called it an "inspiring" environment, and 89 percent confirmed that the buildings support informal collaboration.
It is especially popular in workplaces that require continual informal collaboration, like newsrooms, trading floors and political campaign offices.
Informal collaboration has proven benefits: Last year, the Commission published research into patterns of collaboration among smaller charities (incomes of £250,000 or less), entitled Strength in Numbers.
11. (U) The U.S. mission in Kenya has no current or pending development partnership arrangements with the GOC or any informal collaboration at the program or project level.
Similar(31)
Interestingly, industry scientists also reported informal collaborations.
You may also use conferences as opportunities to meet potential employers or develop informal collaborations.
Informal collaborations are governed by an ethos of reciprocity and mediated by trust while formal project agreements can provide a safe space for sharing between unfamiliar partners.
TESLA is another international-scale project, and although various informal collaborations and proposals exist worldwide, DESY's concept for a linear collider is regarded as the most advanced, thus justifying the ongoing support.
It has also resulted in a much larger number of informal collaborations, including other genre films made by Chinese companies using Korean visual effects firms, foreign cast and crews, and shooting scenes on location in one or both countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com