Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is a simple yet powerful, constantly finessing instrument that people can use to inform the move towards more sustainable lifestyles.
Similar(57)
The company has admitted responsibility for the spill.Booked The Sex Offenders Act came into force, requiring people convicted of serious sexual offences to inform the police if they move house or change their names.
The man charged with killing Jessica did not inform the state when he moved to her neighborhood in Homosassa, north of Tampa.
Finally, objective measures obtained using activity monitors, such as accelerometers, inform the actual time spent moving at different intensities; however, these activity monitors cannot identify the context of the physical activity.
Update the school with any significant information such as a promotion or a job move, or inform the school if you are on the verge of accepting an offer from another school, but do not send unnecessary updates.
However, political advertising doesn't leave much room for official communication with our constituents, communication that could inform the policy-making process and move us forward as a nation.
In the future, such measures may inform the selection of therapeutic strategies, moving towards more individualized treatments that will optimize a patient's potential for recovery.
We encouraged participants to attend whenever they were unwell and asked them to inform the clinic if they were moving either within or out of Lusaka.
Kendall, who typically plays guard, said he was informed of the move when he arrived at practice.
When Leiter was informed of the move, his response was: "What?" "It's his decision," Leiter said.
Caborn claims that the Fifa president Sepp Blatter, whom he informed about the move in Zurich recently, is comfortable with the initiative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com