Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Empirical studies from Stockholm, Cape Town and other cities inform the framework.
These systematic reviews were used to inform the framework development.
Similar(58)
Andy Sumner and Michael Tribe have posed similar questions about development studies that have informed the framework of analysis of this paper.
The patient attributes that informed the framework were identified from CPGs, the diabetes literature, an expert academic panel, and two cross-disciplinary panels; and agreed upon using a modified nominal group technique.
A literature search was conducted to inform the theoretical framework within which our research questions lay; the development of the topic guide; and the range and depth of perspectives sought.
For some parents and young people, the My Choices booklets were a helpful resource and provided clear evidence regarding preferred locations of care and models of service delivery to inform the commissioning framework for services [ 6].
Therefore, it was decided to develop a suite of child and parent-centred future care planning resources to help capture service user perspectives to inform the commissioning framework, and for subsequent use in routine care planning.
In the tradition of Barad and Haraway, I practice Science and Technology Studies (STS) "from the inside", drawing on my own natural science training to inform the theoretical frameworks I develop.
Pursuant to this goal, the United Nations Convention on the Rights of the Child (UNCRC) and new social theories on the child(hood) can inform the ethical frameworks upon which increased pediatric participation in PPC research can build.
Data collection activities and analyses were iterative, and used to inform the medication communication framework and the Circle of Care medication communication model.
"Results" are divided into qualitative and quantitative parts which inform the proposed entrepreneurial framework for zakah mobilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com