Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Two observations can help to inform the consideration of the findings.
Similar(11)
This study was designed to compare these models and to explore the differences in these models to inform the considerations for transferability of economic evaluations between the US and Japan in the context of these two very different health care system and payment structures.
By contrast, in case 2, the father's HIV infection was a proximate determinant of his current clinical condition, and knowledge of how he previously chose to respond to this illness might usefully inform the daughter's consideration of how he would want to be managed in his current condition.
Psychopathology is worthy of consideration to inform the application of functional neuroimaging to the study of mental disorders.
He added: "I want to inform the public that after long consideration, and with a heavy heart, I have decided to say goodbye to the Serbian national team.
These are things I take into consideration, that inform the work to a certain extent.
Strategic national human resource planning considerations must inform the development of regulations.
The main strength of this study is that findings provide practical considerations to inform the responsible introduction of Chlamydia trachomatis (CT / Neisseria gonorrhoeae (NG) point-of-care (POC) testing in remote services.
Considerations like these inform the purchasing decision more than whether we have a business continuity plan, which is the sort of thing a council tender application looks for.
A new study by researchers at Macquarie University in Australia provides one consideration (among many) to inform the decision.
In this presentation we summarise the considerations that informed the study and its design, the problems encountered and the progress of the study so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com