Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This method built upon preliminary evidence of undersampling and liberally included specimens for analysis from the other projects, representing a deviation from previously established methodologies which had placed emphasis on field morphospecies to inform sorting procedure.
Similar(59)
The numbers are accurate, but they're designed to mislead rather than inform (sort of as if I did a chart showing 2009-present).
Other forecasts, using different methodologies, gave Clinton much better odds, which often inform the sort of critique shown above.
But when sympathy and a fierce will to imagine fully another life inform these sorts of speculations, expected feelings of tawdriness tend to wash away.
But it is, nevertheless, a kinder environment for anyone trying to inform the sort of public debate regarding security and privacy that, post-Snowden at least, everyone seems to agree is desirable.
First, users do not need to inform PQR sort about the restrictions to be considered.
To inform this sort of dialog in Kansas City, the Kauffman Foundation has sponsored visits to great schools around the country—over 300 people have visited 70 schools in 12 cities.
So, it did inform the sort of defined choice to see that feel on the record a little more, and to not resist doing the horn parts.
But he is judicious and well informed, ably sorting out fact from apocrypha (much of it stemming from Da Ponte's highly unreliable memoirs), and smart enough not to burden the story with a lot of interpretation.
The chef and the spaceman's interactions informed the sort of food Blumenthal started scheming – meals, he hoped, that would trigger for Peake a genuine sense of connection to home.
"North Korea should be informed this sort of thing should never occur again," Song said during a visit to the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com