Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Written in 1947, the first in this set of five cantatas looks back to the early flowering of Britten's relationship with the singer Peter Pears, whose vocal qualities would inform so much of his music.
He was born in Leeds, his father a butcher, his mother the dearly loved, mildly exasperating figure whose complicated household routines, eye for class-giveaways, surrealistic leaps of logic and, later, her Alzheimer's, inform so much of his writing.
At 18, with $30 from her father, she went to Los Angeles and two years later recorded her first hit, the anti-torch song "Different Drum," with its teasing harpsichord and undertow of "longing and yearning," in Ms. Ronstadt's description, in conversation, of the theme that would inform so much of her work in the decades to come.
Ms. Mann has assembled a superb cast of seasoned players for this revival and, in her shaping of the play, has shown a keen ability to give resonance to the terror and imminent doom that inform so much of Mr. Pinter's work.
Similar(54)
His renowned expertise in child and adolescent psychiatry informed so much of CCC's work over the years.
Moira Walley-Beckett, a writer and co-executive producer, adds, "The landscape, the desert and the sky informed so much of how we got to tell our story".
And that was when she met Frank Stanford, the first of the men who would end up informing so much of the music she'd write for the next two decades.
And what about Ireland? "I feel completely Irish and that informs so much of who I am and how I write.
Finally there is perfection as aesthetic idealism, the thing with which Bergkamp is most associated and which informed so much of what he did on a football field.
Circles within circles in the design reflect the ideas of ritual and repetition that have informed so much of Birtwistle's work over the years.
The next day I saw a documentary about the photographer Don McCullin, whose pictures of wars and disasters have informed so much of our understanding of the world over the past half-century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com