Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In order to assess the real impact of this development it draws upon the conceptual frameworks that have informed sentencing to establish best fit with existing theories.
They lack as well the opportunity and time to secure such information and to use it to inform their sentences.
As an alternative to the traditional adversarial trial process, a judge can suggest that a defendant take part in an alternative process and then use information from that process to inform the sentencing decision (e.g. an unconditional or conditional discharge instead of jail time).
Risk assessment has been used to inform indeterminate sentencing in the UK, 12 and has become a largely uncontested part of an expanded criminal justice process in the US. 13 Furthermore, a 2004 survey reported that of the 32 US states where parole is an option, 23 had used such instruments as part of these decisions.
Both Waley and Seidensticker had a vision of the work as a whole that informed every sentence, and in some cases fidelity to the text was sacrificed to the translator's own style.
Hindley was not informed of the decision until 1994, when a Law Lords ruling obliged the Prison Service to inform all life sentence prisoners of the minimum period they must serve in prison before being considered for parole.
Sentences inform us, but they can also touch us.
Previous sentences inform the reader that a baby is being born, but only a Spanish speaker will notice that "I gave light" is a literal translation of the Spanish "dí a luz" which means "I gave birth".
In Swedish courts, as in most Western countries, psychiatric assessments can be ordered to inform decisions about sentencing and transfer to hospital.
The second to last sentence informed about the punishment, and the last sentence asserted that the community service was done on the applicant's free time outside ordinary work.
The letter, dated March 16, said, "I inform you that the sentence of the Supreme Court of the Republic of Belarus from 30 November 2011 in relation to your son, Kovalyov Vladislav Yuryevich, has been carried out".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com