Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is suggested that a constellation of parameters: stage of disease (advanced or active), prospect of cure (little or none), and treatment goals (primarily quality of life) may ultimately inform search strategies.
Similar(58)
The principle of using local gene order information to inform searches for unannotated genes is completely generic so in principle the SearchDOGS method could be applied to many groups of organisms, although in its current implementation - without sophisticated gene structure modeling - it is best suited to species with few or no introns.
The answers will further our understanding of life on Earth, and inform searches for life elsewhere in the solar system, such as in the ice-capped ocean of Jupiter's moon Europa.
To reduce SDG tradeoffs in infrastructure provision, and to inform searches for SDG synergies, the authors show that roads' impacts on Brazilian Amazon forests varied significantly across frontiers.
Traditional uninformed search methods can be slow, and informed search techniques are very sensitive to the search heuristic's quality.
The last two are informed search strategies that require the heuristic function to guide the search.
We might expect that with fully informed search, much of the decision-making is made during an initial planning phase rather than iteratively during the wayfinding process.
The research findings of this study inform that information searching skills indeed play an important role in problem solving.
In cases in which we talked with chairs early on in the search, they often stated that they would not inform the search committee before the shortlist was produced.
The information gleaned will go on to inform the search for life on other planets, and help us choose where to look for life on places like Mars.
Reports will be compiled and reviewed to inform future search and conservation efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com