Sentence examples for inform our understanding from inspiring English sources

"inform our understanding" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used when a speaker is trying to clarify or elaborate on certain information. For example: "This new data will inform our understanding of the current situation".

Exact(60)

Ultimately such information promises to inform our understanding of the aetiology of male infertility.

"The knowledge we acquire will be very important for understanding how a healthy human embryo develops, and this will inform our understanding of the causes of miscarriage.

Such a discussion helps inform our understanding of how multiple jobs might vary with macroeconomic conditions.

This will inform our understanding of sulphur poisoning in systems such as steam reforming.

Little did this person realize, the post would inform our understanding of memory.

Next, we discuss how evolutionary psychology can inform our understanding of sporting culture.

Or will making aggregated user data available data better inform our understanding of social media's impact on society?

Better data would inform our understanding and considerably reduce the uncertainty in abundance estimation, improving conservation-related decision making.

These emerging considerations inform our understanding of PPARγ function as well as of adipocyte development and physiology.

2) How does understanding human modifications to a spruce-fir landscapes help inform our understanding of a recent, high-severity spruce beetle outbreak?

In addition, we examine how different modes of testing (a more traditional keyboard-based assessment versus a gesture-based assessment) might further inform our understanding of embodied education.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: