Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
Last Wednesday, a doctor and citizen journalist on Twitter was kidnapped and killed in the border city of Reynosa, Tamaulipas, in an attack that chilled the community of social-media reporters who inform one another on drug-war violence.
At the beginning of the workshop, presentations were made to inform one another on current, planned, and future activities for measuring and reporting "wait times" at each of the cancer agencies for both internal and external purposes.
The SLA Manager may inform one or more Monitoring Agents on each Compute Node of metrics that need to be collected.
The correlation patterns among datasets are used by iASeq to inform one how to integrate information across datasets (i.e., which datasets are highly correlated and therefore can borrow information from each other) to improve detection of AS events for each individual SNP and dataset.
He is, as some know (to much controversy), my personal choice for "single greatest living director," which is not necessarily at all the same as "most accomplished," but the reasons for my selection of him on that other question might inform one perspective as to how to judge the "most accomplished" director.
His work as a clinician and scholar inform one another and he has focused on researching mental health services delivery, epidemiology/pharmacoepidemiology, and psychiatric co-morbidity.
On the hearing date for my restraining order, Judge Carol Boas-Goodson had to inform one plaintiff that she was not entitled to stop the grandmother of her children from photographing them, or from "saying mean things about" her.
The "boys" stick together, and inform one another of things they've seen.
You have the right to inform "one named person" of your detention.
The sidewalk writing session soon attracts police, who pull up and inform one jogger he is violating the law.
So far he has developed two shows, and they and the book "mutually inform" one another, he explains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com