Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this section we show how the network of significant shared interests could be used to inform hypothesis formulation.
It is important to note that the unsupervised nature of our study is exploratory and thus our intention is to identify day types that can inform hypothesis generation for further research not 'ideal' risk categories [ 16].
Similar(58)
Data from informatics and computational approaches will inform hypothesis-driven studies to incisively address safety issues.
Comparative data on the diets of extant primates inform hypotheses about hominin resource use.
Findings of this study will be used to inform hypotheses and predictions for future experimental manipulations of PRL during parental care.
While a thorough review of the field is beyond the scope of the present study, a number of seminal research projects inform hypotheses about the structure of groups involved in illicit drug markets.
On Wylie's account, science is not neutral (values inform hypotheses and are implied by them), nor is it impartial, given that values determine which among the characteristics that determine objectivity are to be considered the most relevant for this knowledge project.
Understanding how development evolved between bonobos and chimpanzees can then inform hypotheses regarding cognitive evolution in our own species from our last common ancestor with the Panins.
How can concurrent use of host and fungal phylogeny inform hypotheses about fungal community assembly rules?
Describing the national critical care population is essential to inform hypotheses, feasibility and design of multicentre clinical trials.
The information content of these biomolecules, sequestered within the shell during its construction, has the potential to inform hypotheses focused on describing how brachiopod shell formation evolved.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com