Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "inform accordingly" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to tell someone to let others know about something specific. For example: "Please keep track of all new clients and inform accordingly."
Similar(60)
In June 1986, John Stanley, the Minister of State for the Armed Forces, announced in his written answers to the House of Commons: "the [Southampton] coroner has been informed accordingly".
Clearly, the readers should be informed accordingly.
In case of less responses, the opening date is extended by one week and all vendors are informed accordingly.
The parents of all the children were informed accordingly and gave their permission for participating in the study and blood sampling.
27 To help implementation of the SOC, they will be presented at the eumusc.net homepage with a link from the European League Against Rheumatism homepage and the national societies will be informed accordingly, asking them to convey the SOC to their members.
A spokesperson for the PSNI said: "We don't discuss individual cases, however, if we receive information that a person's life may be at risk we will inform them accordingly.
A spokesperson for the PSNI said on Tuesday: "We don't discuss individual cases, however, if we receive information that a person's life may be at risk we will inform them accordingly.
If you do not have a valid agreement we will inform you accordingly and guide on the process to establish one.
Knowing that alternative options – may be even safer or effective – do exist, would necessitate to inform patients accordingly and use such an intervention irrespective of its indication as stated by the manufacturer in the SPC [ 37- 40].
Once the channel is selected, a control message is sent on R3 to inform neighboring MRs which then update their repository information accordingly [5].
Obstetricians and midwives should recognise that hyponatraemia during labour is not uncommon, potentially harmful but easily avoidable, and inform pregnant women accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com