Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They commented that the "info was good, more than expected".
Similar(59)
Or further down the road you' ve read it, and then further down the road, it' s relevant, so all info is good info you know what I mean?' (Mother of adult teenage girl b) A social worker described the My Choices booklets as a valuable resource for the family and siblings after the death of a child.
The mother of another teenager said: ' All info is good info, we' ve found it before, sometimes you can' t get the answers as you want because you' re not asking the right questions, so if you give, regardless of what it is, if you read something and even if you just pick a couple of paragraphs out that means something to you at that time, you know what I mean?
The French secretary of state for industry, Christophe Sirugue, told France Info the Hinkley decision was good news because it validated French industrial strategy to invest in nuclear.
Although the imputation score for this variant was good (IMPUTE2 info score of 0.862), this distribution may reflect the fact that rs73885319 was imputed in ARIC (but genotyped in both HUFS and NHAAN).
Facebook doesn't let advertisers target you based on this sensitive info, which is good.
For the unabashed, looking for product as well as info, there's Good Vibrations.
The idea of algorithms that use confidence to make decisions (e.g., about classification, recommendation, when to get extra info) is a good general idea, assuming your algos generate reasonable confidence estimates.
Websites Surfline, Magic Seaweed and Swell Info are all good bets to find out what the waves are like on any given day.
Apple doesn't leak product info until it's good and ready.
The Info Sci program is good at incorporating everything you would traditionally think tech is, like programming, but there's also design and ethical, legal and social aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com