Sentence examples for info training from inspiring English sources

Exact(1)

Resources include the class officers' handbook, reports, alumni mailing services info, training materials and TigerNet administrative tools.

Similar(11)

AIDS/LifeCycle training info.

GoEuro said it will be using the new funding to expand the reach of its platform — which currently serves up transport info such as train, plane and coach timetable data, and estimated journey times for car trips, for travel in three European markets: namely the U.K., Germany and Spain.

For more info on MARC train fares click here.

A new discipline is emerging at the intersection of biotechnology, information technology, and nanotechnology, and some of the new field's practitioners say the time has come to create a facility dedicated to bio-info-nano research and training.

Evaluation forms, collected from participants after training on ChildInfo, along with the manuals of the various versions, were also reviewed.

These info drones help me to train at altitude, and will accompany the family on holiday soon.

I'm keen not to drive for ever in Oz so info on internal flights and trains would be useful.

On the day that the simplest items in our homes become as sophisticated as the smartest device in our hands, when instead of downloading our info into our devices, technology trains us to take better care of ourselves, when our cars act as chauffeurs, we will truly have arrived at a future we cannot yet imagine.

The research assistants completed a self-guided tutorial on Epi Info 2002 [ 44] and were trained by the primary author on how to review the data forms prior to conducting the data entry.

Both of these determinants also had a positive and significant correlation with coping practices (r information = 0.48, p < 0.000; r training = 0.74, p < 0.000; r info vs training = 0.54, p < 0.000).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: