Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In Ford's revised process theism, non-divine actual entities can exist only by borrowing the influx of future divine activity into the present.
Similar(59)
Instituting a guest worker program in which people would come for specific jobs for a specific period of time and then go home would help enormously in alleviating a future influx of illegals.
But for the future influx of pavement dwellers, the move will not bring the better life they hope for.
Hakura believes that, unlike when the deal was originally signed, the EU now has the upper hand in the relationship — making sure an improved border and maritime protections are in place to deal with any future influx of migrants.
"We're trying to estimate based on the influx of new claims what our future liability is," Mr. Falise said.
So it's possible central government might end up feeling public pressure to enable regulators to better manage the influx of tech-enabled PHVs in future.
Looking to the future The latest influx of displaced families is straining capacity to meet children's needs.
As the United States relies heavily on family physicians to serve a large portion of its population [ 6], it is important to consider what, if anything, this influx of IMGs might portend for the future of the specialty and health care in the nation.
The influx of Brazilian-born soccer players in domestic leagues around the world could endanger the geographic integrity of future international tournaments, said Joseph S. Blatter, the president of FIFA.
"This helped reduce the number of employees, but it also reduced the influx of new people with new skills, new knowledge, new energy and new ideas -- the reservoir of future agency leaders and managers".
Japan, a rapidly aging society, may well have to face an influx of immigration in the not too distant future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com