Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This influx of data, combined with the ease by which people can access it, has led to a nonlinear buying process.
The scale of the influx, and the ease with which it was absorbed, was remarkable.
Cape Cod has seen an influx of inventory this year, but that appears to be easing.
During the 2005 surge of American forces in Iraq, Walter Reed saw an influx of amputees; although they were on heavy opiates, the drugs did not ease their phantom pain.
China must do more to "ease Russia's fears" over its rapid growth and influx of migrants in the Far East region, Jiang Yi, deputy director of Russian studies at the Chinese Academy of Social Sciences, adds.
Furthermore, an easing of import restrictions has led to an influx of cheaper goods, which have effectively competed against local products.
The cutback in domestic lending comes despite a huge influx of cheap money from the European Central Bank at the end of 2011 aimed at easing institutions' ability to raise money in the financial markets.
The talks, mediated by Egypt, had already produced concrete steps to ease tensions in Gaza, including increased electrical power and the influx of millions of dollars in aid.
But with a late influx of funding from Steyer and Soros, the 39-year-old pulled off a remarkable victory that could ease Democratic fears that both the youth vote and the African-American vote could sit out the midterms.
Sadly, despite all the economic advances, despite the easing of Chinese policy after the Cultural Revolution, and despite (indeed, because of) the influx of Han Chinese into Tibet, that assessment remains largely true today.
27 The increased vessel number together with increased hydraulic conductivity, or the relative ease with which fluid moves across the vessel wall, results in an irregular and increased influx of fluid into the tumor stroma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com