Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
I've been pleased with the influx of comments we've had in the past couple of days, I hope they'll continue after the contest ends.
The first FCC comment period was set to close at 9 p.m. PST Tuesday, but the FCC decided to extend the comment period to July 18 on Tuesday morning after an influx of comments crashed its site.
But it wasn't a sudden, massive influx of comments that crashed the FCC's website, according to an FCC statement.
Naturally this set off a massive influx of comments on the original post from VERY angry social media pundits who were eager to tell the young punk to "get off their lawn".
Similar(56)
Cool-off before commenting: If a given social media post generates a rapid influx of negative comments or reactions, the system can impose a "cool-off" delay before further comments can be made.
Yes, the community team will be adding staff members soon to better handle the influx of Op-Ed comments we receive overnight and into the morning.
We can't wait for the influx of hilarious, somewhat brutish comments from Simon. .
I surely wasn't ready for the influx of e-mails, messages, comments and calls to come in: Viewers continue to connect with us from around the world (including: North and South America, Asia, Europe and Africa) to tell us they're doing to better someone else's life or improve their community.
The problem is, not only did I contribute to a news cycle I hated the concept of, but now I had to deal with an influx of aggressive emails, nasty Instagram comments, and rude tweets because I argued that a person with no experience in public service maybe shouldn't be president.
Already, many LIB regulars were commenting on the influx of bros upon their little corner of the festival world this year.
Number of comments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com