Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"I don't want a bureaucrat like me influencing the content of these materials, but rather, we need to influence the way these materials are marketed".
The agency will now require firms to create firewalls that prevent, say, a derivatives trader from influencing the content of the firm's derivatives industry research.
— Joshua Brustein The Worrying Consequences of the Wikipedia Gender Gap Technology Review | Male editors outnumber female ones on Wikipedia — and that could be dramatically influencing the content.
Ms. Dauer-Cardasis said that the diocese has no interest in influencing the content of Arts at St . Anns programs and that the agreement in question would merely cast the center as the church's tenant.
A central composite design (CCD) was used to optimize the process parameters influencing the content of Sn in liquid phase and the direct yield of Sn.
Model documents such as Benchmarks for Science Literacy (American Association for the Advancement of Science 1993), National Science Education Standards (NSES; National Research Council 1996), and Scope, Sequence and Coordination of Secondary School Science National Science Teachers Associationn 1992) were produced in the hope of influencing the content and pedagogy of science education standards.
Similar(48)
Instead of taking such strategic actions to challenge closed primaries, and other undemocratic rules, the campaign originally expressed its interest in diverting its hard-won political capital at the convention into influencing the contents of the Democratic Party Platform.
would influence the content of any guidelines.
The watchers – the consumers – will actually influence the content itself".
It's your chance to influence the content of the standards for classroom teachers.
Arthur Ransome has certainly influenced the content of my new book Impossible!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com