Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Affective reactions can be invoked and influenced through the incorporation of visual emotional stimuli.
Well, the New York City Board of Education, heavily influenced through the mid-1970s by the local Democratic machine, has $62,000-a-year 62,000-a-year 62,000-a-year custodians andwho have teachersnge textbooks from frinnds.
These findings might indicate that the different aspects of profilin function during filopodia regulation can be influenced through the different signalling events that orchestrate growth cone behaviours in time and space.
Plasma LDL-C levels may be influenced through the regulation of hepatic LDLR expression.
Process quality was significantly influenced through the performance quality of the individual health worker.
Finally, we investigate whether major axes of transcriptome variation shape phenotypes expected to be influenced through the InR/TOR pathway.
Similar(51)
For starters, they gave up none of the court victories they have achieved and added a layer of review of department policy that they could directly influence through the selection of panel members and through continuing consultations.
The poems walk "that line between" in other areas: the collection's title is taken from John Burnside, and Doshi, also a fan of Don Paterson, pays tribute to Scottish influences through the play of light and dark, self and double.
In terms of saying people are trying to injure players, he's trying to influence, through the media, the referees – and that's something they shouldn't get sucked in to".
The twin tunnel excavation would influence through the convergence of each tunnel.
It receives inputs from most areas of the cerebral cortex, and influences, through the globus pallidum and thalamus, frontal areas involved in motor control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com