Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
Sometimes, the dead can influence the lives of the living.
Neonatal nurses are in a unique and powerful position to influence the lives of infants and families.
The memory of this wonderful, warm human being will influence the lives of students and faculty for generations to come.
But, with television, you have the opportunity to communicate a message or influence the lives of millions of people.
It isn't the first time Facebook has shied away from the reality that it can influence the lives of the billion and a half people connected to it.
Global climatic events influence the lives of individual actors, before being diluted again in the beginnings of a complicated civil war that has many regional players.
Similar(22)
He quietly inspired and influenced the lives of many people who, in turn, influenced the lives of others.
Lack of awareness regarding epilepsy among the general population influences the lives of epileptic children.
You influenced the lives of many people with your intelligence, your creativity, your exquisite taste and your zest for life.
Marilyn influenced the lives of hundreds of students and leaves a legacy of service to family and community.
Her amazing spirit touched and influences the lives of so many, Services Monday 1 45pm, "Sinai Chapels", 162-05 HoracExpressway, Fresh Meadows, New York, NExpressway, Fresh Meadows, New York
More suggestions(18)
influence the histories
influence the durations
influence the livelihoods
influence the lengths
influence the lifetimes
impact the lives
influence the communities
influence the populations
influence the life
influence the living
affect the lives
influence the future
impacts the lives
influenced the lives
influence the results
influence the voters
influence the elections
influence the kids
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com