Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The Eighties blasted so much of this Victorian influence away, ironic given Margaret Thatcher's reputed devotion to that era.
With new powers to let citizens make laws through initiative and referendum, and tough ethics standards to take influence away from special interests.
Would the money have been better spent improving the schools that existed and keeping business and religious influence away from state-funded education?
The new institution, the Asian Infrastructure Investment Bank, is designed to give China a chance to win influence away from the World Bank and the International Monetary Fund.
With his triumph in the crunch conference vote on taxation on Monday, Clegg is building a compelling case about the need to shift power, money and influence away from politicians and bureaucrats and back towards ordinary men and women.
The halving of Labour party membership is mostly about the remorseless stripping of power and influence away from ordinary members, a process that Gordon Brown shows no sign of reversing.
Similar(43)
My idea of paradise is... Getting away from outside influences, away from traffic and aircraft noise.
The more closely organisations and individual clerics are associated with the authorities, the less credibility they have among the people they are supposed to be influencing away from extremism.
In Pynchon's universe, these metaphorical spaces are fertile for "fabulists and counterfeiters" to come and populate with their own stories, untouched by the rest of society's corrupting influences, away from its power politics, tax forms, and daytime television programming.
If there is no way I can influence you away from this life, then I have to walk away.
All you may not do is influence events away from the keyboard, or even refer to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com