Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rarely does one game make all the difference, but the residue of one game can often influence a stream of others.
Similar(59)
But prosecutors said that Mr. Seminerio had abused his office for a decade, soliciting a stream of payments, exerting his influence to benefit clients and sometimes threatening people or organizations who resisted his demands for work from them.
Such information, though often embedded in a stream of others' news, may influence recipients' perception toward the discloser.
Poe's tale of murder and terror, told by a nameless homicidal madman, influenced later stream-of-consciousness fiction and helped secure the author's reputation as master of the macabre.
The baseflow index, or degree of groundwater influence in a stream, is hypothesized to be an important regional control of both thermal regime and thermal sensitivity.
Overall, this is a bold manuscript that promises to deeply influence the stream of thought on the origin of life.
The unnamed therapist, it seems, has influenced Jemima's stream-of-consciousness style.
It is the prospect of losing access and influence to this stream of research funding that worries many leading scientists who believe Brexit would be disastrous.
Nassim Nicholas Taleb has been deeply influenced by this stream of research.
Neo-Kantianism in turn influenced the broader stream of analytic philosophy through the person of Rudolf Carnap, whose Logical Construction of the World (1927) analyzes knowledge in terms of relations constructed on perceived similarities in qualities of objects, thus taking a subjectivist starting-point and then adding constructive activities of the mind to it a form of epistemological idealism.
If they come, will they be forcefully influenced to join a particular stream of thought?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com