Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The steady-state concept permits influx to vary with time, but the inflow would be matched by nearly simultaneous and equal variation of efflux.
Subsequent simulations were run for 2011 and 2012 in a run up to a strong positive NAO year when it was assumed that westerly winds and Atlantic inflow would be greatest into the North Sea.
Though the original report found that the bill would reduce the number of immigrants in the country illegally by just 25 percent, the analysis of the final bill estimates "that the net inflow would be reduced by between one-third and one-half compared with the projected net inflow under current law".
Dramatic fluctuations in yearly training inflow would be needed to reach a balance between supply and demand.
Large errors in supply projections could cause an imbalance between supply and demand, and as a result major adjustments in training inflow would be needed.
Similar(55)
"I became concerned what the tidal wave of inflows would be next year," Mr. Rollins said.
That in itself will help speed the right kind of inflows; and without it, even the right kind of inflows would be little use.Rich-country policies need to be looked at as well.
If anything, the disinflation programme has been a victim of its own success: inflation and interest rates fell so sharply last year that the economy boomed.It was only when optimistic Turks started snapping up imports that investors began to doubt that foreign capital inflows would be sufficient to fund both spendthrift consumers and the perennially penurious government.
After installing screen, the inflow area would be about 70%% of the pipe surface area (Penberthy and Shaughnessy 1992).
Given that the Faroe Islands are located at 62° N, we assumed that the base inflow rate would be intermediate to these two values.
This suggested that the net inflow of workers would be only 13,000 a year until the end of the decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com