Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Fibrous ingrowth occurred at the inflow orifice of the valve and all three struts were adherent to the aortic wall, creating a "tunnel" form of obstruction.
The filling vortex supports filling by shunting inflow kinetic energy, which would otherwise contribute to an inflow-impeding convective pressure rise between inflow orifice and the large endocardial surface of the expanding chamber, into the rotational kinetic energy of the vortical motion that is destined to be dissipated as heat.
Similar(58)
In the experiment, bias flow into or out of orifices (inflow or outflow) is used to change the acoustic impedance of the test perforated plates subjected to grazing flow, and the acoustic impedance is measured as a function of both grazing and bias flow speeds.
After isotonic addition of 3-OMG to the external solution, its permeation into the vestibule of GLUT2 renders it hypertonic to the external solution, thereby inducing osmotic water inflow across the external orifice of the transporter (Fig. 1).
Simulating equilibrative glucose inflow via the narrow external orifice of GLUT2 raises vestibular tonicity relative to the external solution.
This work reports the numerical investigations of bubble formation on submerged orifices under constant inflow conditions.
Extensive numerical simulations were carried out to study the problem of bubble formation at submerged orifices under constant inflow conditions.
Up to the E-wave peak, instantaneous inflow streamlines extended from the tricuspid orifice to the RV endocardial surface in an expanding fanlike pattern.
The mitral valve orifice appeared small in the short axis view, but mitral inflow velocity (98 cm/s) and pressure halftime (61 ms) were normal, and the papillary muscles intact.
Present study reports numerical investigations on the bubble evolution at submerged orifices and their mutual interactions in quiescent liquid under constant inflow condition of air.
No orifice is spared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com