Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Finally, the value of the aerodynamic roughness length is found to only weakly influence the performance of the inflow methods considered.
The performance in generating a physically-sound turbulent flow field with the proper mean skin friction and turbulent profiles after a short relaxation length is equivalent to more common inflow methods thanks to the generation of large-scale streamwise vorticity by the roughness elements.
Similar(58)
This paper investigates the combined effect of inflow method and aerodynamic roughness length for LES of the neutral ABL.
In large eddy simulations (LES) of the atmospheric boundary layer (ABL), the choice of inflow method and the specification of surface roughness are crucial for obtaining accurate results.
The difficult geological conditions of underground mines in permeable and fractured rocks require the use of ground support and inflow management methods.
In this study, four inflow turbulence generation methods (including three synthetic turbulence methods and the recycling method) were used to simulate wind flows in ABL for LES of wind loadings on a tall building.
Several remedial measures were presented to improve the performances of these inflow turbulence generation methods.
The advantages and limitations of these inflow turbulence generation methods were discussed through comparisons with available wind tunnel measurements and previous numerical simulation results.
As in the other methods inflow and outflow tract as well as papillary muscles, moderator bands and trabeculae were included in the RV volume [ 23].
It is very necessary to conduct the research of the unsteady flow of the pump with non-uniform inflow by experiment method.
In this numerical procedure, the natural unsteady wind in the atmospheric boundary layer is modeled with an artificial inflow turbulence generation method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com