Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Stade led for almost 79 minutes until, with 68 seconds left, a penalty from Frédéric Michalak drew Toulouse level at 12-12, inflicting a further 20 minutes on a crowd whose enthusiasm had, by now, become diluted.
Benjamin Peri Nathan, who later changed his name to Penehamine Netana-Patuawa, used the short-handled sledgehammer he had carried in a canvas bag to strike the glass casing some 20 times, puncturing it, before inflicting a further 15 blows on the three-foot tall trophy itself, causing what the jewellers tasked with its repair estimated was about $60,000 worth of damage.
Similar(58)
Later that year, after Kantymir's forces crossed the border in early June, Koniecpolski inflicted a further defeat on him at the Battle of Martynów.
On 13 August, Bakr Sidqi moved his troops to Alqosh, where he planned to inflict a further massacre on the Assyrians who found refuge there.
I did not wish to inflict any further humiliation on the village of Bon Accord.
Mussina did give up a home run to Everett in the fourth, but the White Sox could not inflict any further damage against him.
It will, however, depress employment even further and inflict a lot of direct suffering too through cuts in social programs.
The union that came together to build lasting peace is being blamed for inflicting further damage on a Greek population already battered by waves of austerity.
To seek redress for wrongs by inflicting further wrongs is a doomed enterprise, as we have learned from the times we live in.
The movie's version of the event continues with Crawford inflicting further cruelties in a state of theatrical, self-dramatizing possession emphasized by her Kabuki-like mask of cold cream.
In desperation, Kaysen visits a vulvologist, a surgeon at a prestigious hospital who, after inflicting further pain with his insensitive examination, simply declares, "You have a sore spot," then offhandedly adds, "I could cut it out".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com