Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Doctors take oaths to guarantee they inflict no harm on their patients.
Similar(59)
"If a large proportion of illegal downloaders do not buy any music (and yet consume, in some cases, large amounts of it), it cannot be logical that illegal behaviour stimulates legal download sales and inflicts no harm".
This vignette offers a concise illustration of the Zinman rules of engagement: obey your whims, inflict no physical harm but get in the other guy's face as much as circumstances dictate, and be poised for the next skirmish... His day job is buying and selling enormous natural-gas turbines.
This vignette offers a concise illustration of the Zinman rules of engagement: obey your whims, inflict no physical harm but get in the other guy's face as much as circumstances dictate, and be poised for the next skirmish... His day job is buying and selling enormous natural-gas turbines..
AGES 3-6 -- On balance, this is a sweet little movie that inflicts no harm.
"His job is to protect and serve, not to inflict harm and hurt," he said.
The waterboard, Which inflicts no pain or actual harm whatsoever, Does not, in our view inflict "severe pain or suffering".
We have the technology to make better, safer plastics — forged from renewable sources, rather than finite fossil fuels, using chemicals that inflict minimal or no harm on the planet and our health.
For Alito, the ruling had "[broken] sharply from a long line of cases recognizing that the right to free speech does not protect false factual statements that inflict real harm and serve no legitimate interest".
And I have no doubt in my mind that he would like to have inflicted harm or paid people to inflict harm or trained people to inflict harm on America because he hated us.
"We don't have all the facts," he said, "but we do know that, once again, innocent people were killed in part because someone who wanted to inflict harm had no trouble getting their hands on a gun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com