Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Dear Dr Mander As chancellor of the exchequer, it is my duty to inflict massive cuts to public services.
Eight or 10 large-caliber rifle bullets fired at close range can inflict massive damage, causing instant death every time.
History teaches that Americans are prepared to accept and inflict massive casualties in pursuit of victory (witness the campaign against Japan in the second world war).
Absent a stay, those provisions will inflict massive and irreparable injury on Microsoft, possibly resulting in the company's demise as an effective competitor in the software industry.
Both Dien Bien Phu and the multi-target Tet offensive of 1968 (which he still masterminded, though he was in eastern Europe at the time) were meant to inflict massive demoralisation on the enemy, and to turn the French and American people against the war itself.
To maintain international prestige, to deter invasion, or for some other half-baked reason, he may have wanted the world to believe he retained a capacity to inflict massive destruction, while at the same time hoping that international sanctions against Iraq might be lifted if there were no tangible proof of his arsenal.
Similar(35)
Ms. Yarbrough tried spraying with poisons, inflicting massive mortality.
"They are masters of tax evasion that inflicts massive damage on resource-rich countries".
"This history has inflicted massive psychological damage upon African descendants, and is evident daily in social life.
They believe that acquiring even a single missile will catapult them into a select class of states capable of inflicting massive damage on the United States.
Antonio Vargas, leader of the country's most powerful Indian group, had lobbied the government for $42 million in debt forgiveness and new loans, but was turned down and quickly turned into one of Mr. Mahuad's most ferocious critics, accusing him of inflicting "massive impoverishment" on Ecuadoreans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com