Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The Campaign for Better Transport has warned that super-peak fares would not be effective in managing peak demand, as many commuters have inflexible work times or family commitments.
My favourite performance is in a lesser-known film, Hope Springs, in which she plays half of a couple going through marriage counselling (Tommy Lee Jones is inflexible and uncommunicative; she's a people-pleaser who's shrunk during their life together).
Related: 100 days of solitude: Syriza struggles as Greeks once again stare into the abyss On Monday, the Greek labour minister, Panos Skourletis, singled out the IMF as "inflexible" and "extreme", saying the creditor was demanding pension cuts and opposing a government plan to raise the minimum wage.
Regulation needs to be flexible and responsive; inflexible regulation makes things worse, not better, and distracts staff from time which they should be devoting to patient care.
"The IMF is the most inflexible side … the most extreme voices of the Brussels group" of creditors, he said.
Jane tried colour in the mid-60s – largely in response to the launch of the Observer colour supplement – but abandoned it after three years, finding the medium too inflexible.
Brian Evans of Amnesty, which led the campaign to spare Davis's life, said that there was a groundswell in America of people "who are tired of a justice system that is inhumane and inflexible and allows executions where there is clear doubts about guilt".
The Human Rights Act was used to challenge inflexible laws and unfair practices.
The waiting list is equivalent to half the allotments in England, but supply of new plots is inflexible.
She consulted several British designers, only to find that they did not respond sympathetically to her over-arching vision and were too inflexible to accommodate it.
For its notoriously inflexible labour-market policies, it ranked among the lowest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com